Francesca Marino – Frasi in lingua straniera
Love with simplicity and teaches how you loved.
Love with simplicity and teaches how you loved.
Si un dia el amor llega a tu vida tratalo con dulzura, con delicadeza, porque es fràgil y se podria romper.Se un giorno l’amore arriva nella tua vita, trattalo con dolcezza, con delicatezza, perché è fragile e potrebbe rompersi.
Sometimes you find out what you wanted isn’t really what you need.A volte scopri che quello che volevi non era realmente quello di cui avevi bisogno.
Jeune fille, cueille les roses, tandis que leur fleur est nouvelle et neuve ta jeunesse, souviens-toi qù aussi vite ton age va passer.Giovane donna, cogli le rose, finché il fiore è nuovo e nuova è la tua giovinezza, ricordati che così in fretta la tua età passera.
Yu mo abitehotoke ogandesakura kanahito no yo yasenguri ni chirukusa no hanahatsu haru motsuki yo to naru yakao no shiwaun bagnouna preghierapoi fiori di ciliegiomondo terrenopetalicadutiun’altra lunaun’altra primavera…
Haters only hate the things they can’t get and the people they can’t be.Gli odiatori odiano solo le cose che non possono avere e le persone che non possono essere.
Nese te gjitha mizat do te benin mjalte do haja dhe une.Se tutte le mosche facessero miele, allora avrei mangiato pure io.
Si un dia el amor llega a tu vida tratalo con dulzura, con delicadeza, porque es fràgil y se podria romper.Se un giorno l’amore arriva nella tua vita, trattalo con dolcezza, con delicatezza, perché è fragile e potrebbe rompersi.
Sometimes you find out what you wanted isn’t really what you need.A volte scopri che quello che volevi non era realmente quello di cui avevi bisogno.
Jeune fille, cueille les roses, tandis que leur fleur est nouvelle et neuve ta jeunesse, souviens-toi qù aussi vite ton age va passer.Giovane donna, cogli le rose, finché il fiore è nuovo e nuova è la tua giovinezza, ricordati che così in fretta la tua età passera.
Yu mo abitehotoke ogandesakura kanahito no yo yasenguri ni chirukusa no hanahatsu haru motsuki yo to naru yakao no shiwaun bagnouna preghierapoi fiori di ciliegiomondo terrenopetalicadutiun’altra lunaun’altra primavera…
Haters only hate the things they can’t get and the people they can’t be.Gli odiatori odiano solo le cose che non possono avere e le persone che non possono essere.
Nese te gjitha mizat do te benin mjalte do haja dhe une.Se tutte le mosche facessero miele, allora avrei mangiato pure io.
Si un dia el amor llega a tu vida tratalo con dulzura, con delicadeza, porque es fràgil y se podria romper.Se un giorno l’amore arriva nella tua vita, trattalo con dolcezza, con delicatezza, perché è fragile e potrebbe rompersi.
Sometimes you find out what you wanted isn’t really what you need.A volte scopri che quello che volevi non era realmente quello di cui avevi bisogno.
Jeune fille, cueille les roses, tandis que leur fleur est nouvelle et neuve ta jeunesse, souviens-toi qù aussi vite ton age va passer.Giovane donna, cogli le rose, finché il fiore è nuovo e nuova è la tua giovinezza, ricordati che così in fretta la tua età passera.
Yu mo abitehotoke ogandesakura kanahito no yo yasenguri ni chirukusa no hanahatsu haru motsuki yo to naru yakao no shiwaun bagnouna preghierapoi fiori di ciliegiomondo terrenopetalicadutiun’altra lunaun’altra primavera…
Haters only hate the things they can’t get and the people they can’t be.Gli odiatori odiano solo le cose che non possono avere e le persone che non possono essere.
Nese te gjitha mizat do te benin mjalte do haja dhe une.Se tutte le mosche facessero miele, allora avrei mangiato pure io.