Ralph Waldo Emerson – Frasi in lingua straniera
Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.La felicità è un profumo che non può spruzzare sugli altri senza farne cadere qualche goccia anche su di te.
Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.La felicità è un profumo che non può spruzzare sugli altri senza farne cadere qualche goccia anche su di te.
It’s like you’re screaming and no one can hear. You almost feel ashamed that someone could be that important, that without them you feel like nothing. No one will ever understand how much it hurts. You feel hopeless, like nothing can save you. And when It’s over, and It’s gone, you almost wish that you could have all that bad stuff back, so that you could have the good.È come se tu stessi urlando, e nessuno potesse sentire. Quasi ti vergogni, che qualcuno possa essere così importante che senza di lui ti senti niente. Nessuno capirà mai quanto fa male. Ti senti senza speranza, come se niente potesse salvarti. E quando è finito, ed è passato, tu speri quasi che tutto questo male possa tornare indietro, così da poter avere il bene.
And I love to see my whole world… behind your smile.E adoro vedere tutto il mio mondo… dietro al tuo sorriso.
My skateboard is magical and musical, it gives me wings and makes me dance in loops and whirls. Il mio skateboard è magico e musicale, mi dona ali e mi fa danzare in loop e vortici.
They tell us about the Charming Prince and that’s the problem. They teach us to believe in fairytales. Then reality shows up… and hurts.Ci raccontano la storia del Principe Azzurro e questo è il problema. Ci insegnano a credere alle favole. Poi la realtà si presenta e ferisce.
Life is short: forgive quickly, kiss slowly.La vita è corta: perdona in fretta, bacia lentamente.
La vie est pleine de choses qui blessent le cœur.La vita è piena di cose che feriscono il cuore.