Felix Baumgartner – Frasi in lingua straniera
Sometimes you have to be up really high to see how small you are.A volte devi andare davvero in alto per capire quanto sei piccolo.
Sometimes you have to be up really high to see how small you are.A volte devi andare davvero in alto per capire quanto sei piccolo.
Cras do, non hodie: sic nego cotidie.Io do domani, non oggi: così dico di no tutti i giorni.
I see you even when you are away!Ti vedo anche quando non ci sei!
So let mercy come and wash away what I’ve Done. I’ll face myself, to cross out what I’ve become. Erase myself, and let go of what I’ve done. E così lascia che arrivi la pietà e lavi via ciò che ho fatto. Affronto me stesso, per tracciare una croce su ciò che sono diventato. Cancellare me stesso e separarmi da ciò che ho fatto.
I don’t really care aboutIf you love meIf you hate me.Non mi importa davvero se mi ami, se mi odi.
Say only what you can do.Dì solo quello che puoi fare.
The deep-feeling poet is he who, while doing his works, abandons the body, gets inspired by the words of the heart and writes them with freedom of soul.Il poeta del profondo sentire è quello che, mentre crea un’opera, abbandona il corpo, s’ispira alle parole del cuore e le scrive con la libertà dell’anima.