Cyrielle Voguet – Frasi in lingua straniera
Je n’envisage jamais la défaite.Non prevedevo la sconfitta.
Je n’envisage jamais la défaite.Non prevedevo la sconfitta.
Te gjithe gishtat e dores, dhembin njesoj.Tutte le ditta della mano, fanno male nello stesso modo. Significato: (in ambito familiare) tutti i figli sono uguali.
Reality is that which, when you stop believing in it, doesn’t go away.La realtà è ciò che, quando smetti di crederle, non va via.
Merçi d’avoir enchantè ma vie.Grazie per aver incantato la mia vita.
They tell us about the Charming Prince and that’s the problem. They teach us to believe in fairytales. Then reality shows up… and hurts.Ci raccontano la storia del Principe Azzurro e questo è il problema. Ci insegnano a credere alle favole. Poi la realtà si presenta e ferisce.
Cras do, non hodie: sic nego cotidie.Io do domani, non oggi: così dico di no tutti i giorni.
In the information age, you don’t teach philosophy as they did after feudalism. You perform it. If aristotle were alive today he’d have a talk show.Nell’era dell’informazione, non si insegna filosofia allo stesso modo in cui si faceva dopo il feudalesimo. La si recita. Se aristotele fosse vivo oggi, avrebbe un talk show.