Anonimo – Frasi in lingua straniera
Mas vale ser cabeza de raton que cola de leon.Meglio essere la testa di un topo che la coda di un leone.(Cioè meglio essere i primi in qualcosa di piccolo che gli ultimi in qualcosa di grande).
Mas vale ser cabeza de raton que cola de leon.Meglio essere la testa di un topo che la coda di un leone.(Cioè meglio essere i primi in qualcosa di piccolo che gli ultimi in qualcosa di grande).
If I could rearrange the alphabet, I’d put U and I together.Se potessi modificare l’alfabeto metterei U ed I insieme.(ndt U in inglese si legge come You = Tu, I è Io, quindi suonerebbe come “Se potessi modificare l’alfabeto metterei Tu ed Io insieme.”)
Si un dia el amor llega a tu vida tratalo con dulzura, con delicadeza, porque es fràgil y se podria romper.Se un giorno l’amore arriva nella tua vita, trattalo con dolcezza, con delicatezza, perché è fragile e potrebbe rompersi.
Quando sarò pronto, ti dirò ciò che penso davvero. E, se non te lo dirò…
Qui sosta in silenzio, ma quando ti allontani parla.
La salute è uno stato precario che non promette niente di buono.
Ecco. Un altro giorno che passa, passa inesorabilmente. Ed io sono qui davanti a questa finestra ad aspettare l’arrivo di qualcuno, che trasformi questo silenzio straziante in un silenzio colmo di emozioni da vivere…