Amharref Walid – Frasi in lingua straniera
The music is like the wind we can’t see it, but we can feel it.La musica è come il vento che non possiamo vedere, ma siamo in grado di sentire.
The music is like the wind we can’t see it, but we can feel it.La musica è come il vento che non possiamo vedere, ma siamo in grado di sentire.
Expertus metuit.Colui che ha esperienza teme.
Mi ci sono immerso in quel amore e alla fine sono annegato ma grazie a…
La musica è fatta di alti e bassi, la vita e fatta di alti e bassi. I battiti del nostro cuore sono fatti di alti e bassi, se non ci fossero gli alti e bassi a quest’ora saremo morti.
Il n’ya pas des précurseurs, il n’existe que des retardataires.Non ci sono precursori, non esistono altro che i ritardatari.
La larme dans l’oeil est la blessure dans le coeur.La lacrima nell’occhio è una ferita nel cuore.
Das Lebe ist eine gròsse Schlange am die dù mühsam kletterst und wenn am Gipfeln du ankommst, Sie beisst dich und dù fallest vergift ohne die kraft um wieder zu steigen.La vita è un grande serpente sul quale tu ti arrampichi faticosamente, e quando giungi alla cima, esso ti morde e tu cadi avvelenato senza la forza di ricominciare.