Ana Johnsson – Frasi in lingua straniera
We’ve never been so many, we’ve never been so alone.Non siamo mai stati così tanti, non siamo mai stati così soli.
We’ve never been so many, we’ve never been so alone.Non siamo mai stati così tanti, non siamo mai stati così soli.
Quando te sientas triste, mira il cielo veras que siempre hay un rayo di sol para ti, veras que no no estas solo, que Dios te mira e non ti abandonarà nunca.Quando ti sentirai triste, guarda il cielo e vedrai che sempre c’è un raggio di sole per te, vedrai che non sei solo, che Dio ti guarda e non ti abbandonerà mai.
Beware prejudices. They are like rats, and men’s minds are like traps; prejudices get in easily, but it is doubtful if they ever get out.Attento ai pregiudizi. Sono come ratti, e le menti degli uomini sono come trappole; i pregiudizi entrano facilmente, ma è dubbio se potranno mai uscirne.
My soul roams with the sea, the whales’ Home,wandering to the widest corners of the World,returning ravenous with desire,flying solitary,screaming, exciting me to the open Ocean,breaking oaths on the curve of a wave.La mia anima vaga col mare, la Casa delle balene,vagando verso i più ampi angoli della Terra,tornando più affamata di desiderio,volando solitario,urlando, eccitandomi all’Oceano aperto,rompendo giuramenti sulla cresta di un’onda.(da: The Seafarer)
He who walks in another’s tracks leaves no foot prints.Colui che cammina sulle tracce di un altro non lascia impronte.
The blind faith turns the spirit dumb and deaf.La fede cieca rende lo spirito muto e sordo.
Osserva la vita con gli occhi del cuore.Observe la vie à travers les yeux du cœur.