Anonimo – Frasi in lingua straniera
On peut sécher ses larmes, mais son coeur, jamais.Una persona può asciugare le proprie lacrime, ma non il suo cuore, mai.
On peut sécher ses larmes, mais son coeur, jamais.Una persona può asciugare le proprie lacrime, ma non il suo cuore, mai.
S A T O RA R E P OT E N E TO P E R AR O T A SSator arepo tenet opera rotas.Il seminatore, col suo aratro, tiene con cura le ruote.
L’amore è l’unico modo per far vibrare la nostra anima e far battere il nostro cuore.
La poesia prende vita dal cuore delle esperienze umane, ogni parola detta con sentimento è una poesia, dal bambino che dice mamma per la prima volta, al vecchio che pensa rassegnato alla sua morte.
Amare una persona non vuol dire cambiare i suoi difetti, ma capire che senza quei difetti non sarebbe la persona che ami.
Ma voglio che tutu piano piano scivoli dentro me,ma voglio che poinell’insinuarti sia incantevole.Ma voglio che tutu piano piano faccia strage di mein un incerto compromessotra la mia anima e il suo riflesso.Sei il suono, le paroledi ogni certezza persa dentro il tuo odore.Siamo gli ostaggi di un amoreche esplode fragiledi istinto e sudore.
Darei la vita per sentirmi dire che mi ami… pensa, la mia vita per una bugia!