Arjan Kallco – Filosofia
La traduzione è la vera arte della trasformazione di una anima ignota, anche di una nazione, che si intreccia in modo complesso nell’opera, in una altra opera, mai simile, ma di anima universale.
La traduzione è la vera arte della trasformazione di una anima ignota, anche di una nazione, che si intreccia in modo complesso nell’opera, in una altra opera, mai simile, ma di anima universale.
Tu saresti il mio tipo se “volessi essere il mio tipo”…
Dobbiamo allo stesso tempo ridere, filosofare, amministrare la nostra casa, usare di quant’altro è a nostra disposizione e non cessare mai di proclamare le parole della retta filosofia.
You cannot replace a legend you have to create your own.Non puoi rimpiazzare una leggenda, devi creare la tua.
Anche l’essere più cattivo in fondo all’animo ha un pizzico di bontà; è, però, difficile scovarlo.
Spesso precipitiamo “nell’inferno” delle non risposte.
Non condivido una parola di quello che dice. Però lo dice meravigliosamente.