Christian Pileri – Frasi in lingua straniera
La vida es dura.La vita è dura.
La vida es dura.La vita è dura.
He who is master in the art of the life, cannot discern between his work and his free time, but simply pursues his vision of excellence, in everything he undertakes.Letting has others decide, if he’s working, or simply joking.Lui che è mestro nell’arte della vita, non può discernere tra il suo lavoro e il suo tempo libero, ma semplicemente persegue la sua visione di eccellenza, in tutto quello che intraprende.Lasciando ad altri decidere se sta lavorando, o semplicemente scherzando.
Some few words whispered by the eyes may be worth quite a few spoken by the lips.Poche parole sussurrate con gli occhi, a volte valgono più di altrettante, dette con le labbra.
Any religious fanaticism is worse than the lack of belief in any gods.Ogni fanatismo religioso è peggiore della mancanza di credenza in un qualsiasi Dio.
Te quiero Mà! Te quiero y aun siempre te lo decia perdoname por las veces que quizas olvide decirtelo. Me haces mucha falta, tanta falta. Perdoname ésto tambien porque quizas nunca te lo dije de la manera que deberia de haberlo hecho. Como te hubiera gustado oirlo. Te llevo en mi corazón siempre. Ahora cuando ya es un poco tarde me doy cuenta de muchas cosas. Perdoname por no haber sido contigo más comprensiva, más paciente… más carinosa, por los abrazos que no te dì y no decirte aún más veces cuánto te quiero y lo importante que eras para mi, ahora te lo puedo decir entre este montón de palabras. Pero ya no te puedo ver y eso me entristece aún más… perdoname Mamà, eres muy importante para mi, te abrazo y con un beso te digo un Te quise e te quiero, te amare por el resto de mis dias. Por todos los que no te dije y que te hicieron falta escuchar. Me haces mucha falta mami.
Der Mensch Ist Zum Tode.L’uomo è anticipazione per la morte.
Friends may come and go but memories are there forever.Gli amici vengono e vanno ma i ricordi restano lì per sempre.