Cyrielle Voguet – Frasi in lingua straniera
Je n’envisage jamais la défaite.Non prevedevo la sconfitta.
Je n’envisage jamais la défaite.Non prevedevo la sconfitta.
När ett hönshus har mer än en tupp, kan det inte vara hälsosamt för en annan tupp försöker uppvakta hönorna.Quando un pollaio ha più di un gallo, potrebbe non essere salutare per un altro gallo cercando di corteggiare le galline.
O sonho comanda a vida.Il sogno comanda la vita.
Thou, silent form, dost tease us out of thought as doth eternity.Tu, forma silenziosa, come l’eternità tormenti e spezzi la nostra ragione.
Science is all metaphor.Tutta la scienza è una metafora.
Constancy is contrary to nature, contrary to life. The only completely constant people are the dead.La costanza è contraria alla natura, contraria alla vita. Le uniche persone assolutamente costanti sono i morti.
Summer for thee grant I may beWhen summer days are flown!Thy music still when whippoorwillAnd oriole are done!For thee to bloom, I’ll skip the tombAnd sow my blossoms o’er!Pray gather me, Anemone,Thy flower forevermore!Fa ch’io per te sia l’estateQuando saran fuggiti i giorni estivi!La tua musica quando il fannelloTacerà e il pettirosso!A fiorire per te saprò sfuggire alla tombaRiseminando il mio splendore!E tu coglimi, anemone,Tuo fiore per l’eterno!