Emily Dickinson – Frasi in lingua straniera
Such guilt to love thee most.Quale Colpa amarti più di tutto.
Such guilt to love thee most.Quale Colpa amarti più di tutto.
Ecuerda que cualquier momento es bueno para comenzar y que ninguno es tan terrible para claudicar.No olvides que la causa de tu presente es tu passado asì como la causa de tu futuro serà tu presente.Aprende de los audaces, de los fuertes, de quien no acepta situaciones, de quien vivirà a pesar de todo. Piensa menos en tus problemas y mas en tu trabajo y tus problemas sin alimentarlos moriran.Aprende a nacer desde el dolor y a ser mas grande que el mas gande de los obstaculos.
The evil will not beat me so easily, i will surely be “The Last of the Mohicans”.Il male non mi batterà così facilmente, sono sicuro che sarò “l’ultimo dei Mohicani”.
I long for spring so that life may yet again become more colorful and joyful.Vorrei che fosse primavera affinché la vita tornasse ad essere più colorata e gioiosa.
The new year will be like the old one if you keep on doing the same old things.L’anno nuovo sarà come lo scorso se continui a fare le stesse vecchie cose.
Hypocrisy and distortion are passing currents under the name of religion.L’ipocrisia e la distorsione sono catene che passano sotto il nome di religione.
Sometimes you have to be up really high to see how small you are.A volte devi andare davvero in alto per capire quanto sei piccolo.