Gabriel García Márquez – Frasi in lingua straniera
Solo porque alguien no te ame como tu quieres, no significa que no te ame con todo su ser.
Solo porque alguien no te ame como tu quieres, no significa que no te ame con todo su ser.
Some few words whispered by the eyes may be worth quite a few spoken by the lips.Poche parole sussurrate con gli occhi, a volte valgono più di altrettante, dette con le labbra.
Impossible n’est pas français.Impossibile non è francese.
Manchmal fliessen die Worte ins Licht, doch viele sehen den Sinn darin nicht…Können nur klagen, hetzen durchs Leben, sehen nicht die Sonne hinter den Wolken, suchen keine Antwort auf Fragen, erkennen die Wahrheit, doch können sie nicht ertragen…Unendliche Liebe, unendliches Leid, gehören zusammen, durchbrechen die Zeit…Ich wünsche dir Liebe,ganz ohne Leiden, ich kann es nicht versprechen, die Zeit wir es zeigen…Glaube an deine Träume, führe sie ans Licht, denn unten im Dunkeln erkennst du sie nicht…Unendliche Hoffnung, unendlicher Weg, glaub an deine Träume,sonst ist es zu spät.
Mann ist wa isst.L’uomo è ciò che mangia.
Un uomo sa quando sta diventando vecchio perché comincia ad assomigliare a suo padre.
Aprende a vivir de tus errores, porque de eso dependerà mas adelante tu futuro.Impara a vivere da tuoi errori, perché da quello dipenderà più avanti il tuo futuro.