Àt nos hìnc aliì | sitièntis ìbimus Àfros,pàrs Scythiam èt rapidùm | cretaè venièmus Oàxenèt penitùs totò | divìsos òrbe Britànnos.Èn umquàm patriòs | longò post tèmpore fìnispàuperis èt tugurì | congèstum caèspite cùlmen,pòst aliquòt, | mea règna, vidèns | miràbor arìstas?Noi, invece, da qui andremo alcuni dagli assetati Africani, parte (andremo) in Scizia e all’Oasse vorticoso di Creta e dai Britanni completamente separati da tutto il mondo. Oh, ammirerò mai rivedendoli [umquam… videns mirabor], dopo lungo tempo [longo post tempore], i confini della patria (oppure: i patri territori) e il tetto della mia povera capanna fatto di zolle, io dietro una spiga a contemplare il mio regno.