Giulia Guglielmino – Frasi in lingua straniera
I though it was, but probably, love is not enough.
I though it was, but probably, love is not enough.
La sottile linea che separa il voler bene dall amore è definita dalla quantità di lacrime versate.
A veces pensamos que la vida nos trata mal, que la vida es injusta con nosotros, que la vida da las cosas mejores a quien no lo merece. Pero no pensamos que la vida nos mete a la prueba, che la vida espera que nosotros mismo nos demos un empujon para mejorar, que la vida es nuestra y esta a nosotros mismo vivirla bien o mal.A volte pensiamo che la vita ci tratti male, che la vita sia ingiusta con noi, che la vita doni le cose belle a chi non lo merita. Però non pensiamo che la vita ci metta alla prova, che la vita aspetti che noi stessi ci diamo una spinta per migliorare, che la vita sia nostra, e sta a noi stessi viverla bene o male.
The music is like the wind we can’t see it, but we can feel it.La musica è come il vento che non possiamo vedere, ma siamo in grado di sentire.
Rock is my life, metal is my law!Il rock è la mia vita, il metal la mia legge!
Bold Lover, never, never canst thou kiss, Though winning near the goal yet, do not grieve; she cannot fade, though thou hast not thy bliss, for ever will thou love, and she be fair!E tu, amante audace, non potrai mai baciare lei che ti è così vicino; ma non lamentarti se la gioia ti sfugge: lei non potrà mai fuggire, e tu l’amerai per sempre, per sempre così bella.
Non credo nella vita prima della morte.Je ne crois pas qu’il y a une vie avant la mort.I don’t believe in life before death.