Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
No, i’m not that optimistic, i’m just less pessimistic than most of my peers.No, non sono troppo ottimista, sono solo meno pessimista della maggioranza dei miei coetanei.
No, i’m not that optimistic, i’m just less pessimistic than most of my peers.No, non sono troppo ottimista, sono solo meno pessimista della maggioranza dei miei coetanei.
Un po’ di sano gossip ogni tanto non fa male, ma d’altronde non fa manco bene.
Ai pranzi di Pasqua, a chi sono veramente offerti gli agnelli sacrificati? A Dio, a Gesù o alla pancia dell’uomo? Non mi pare sia una domanda dalla risposta difficile!
Anche il non credere è, alla sua maniera, una credenza.
Molto spesso il parlare troppo non serve a nulla di nulla. Preferisco un esempio, può valere più di mille bla bla bla!
Mas vale ser cabeza de raton que cola de leon.Meglio essere la testa di un topo che la coda di un leone.(Cioè meglio essere i primi in qualcosa di piccolo che gli ultimi in qualcosa di grande).
Per il teorico tutto è pratico; per il pratico non tutto è teorico.