Johann Wolfgang Goethe – Frasi in lingua straniera
Wisst ihr, wie ich gewiss euch Epigramme zu Scharen fertige, führet mich nur weit von meiner Liebsten hinweg.Sapete come vi darei epigrammi a non finire? Basta portarmi via, lontano dal mio amore.
Wisst ihr, wie ich gewiss euch Epigramme zu Scharen fertige, führet mich nur weit von meiner Liebsten hinweg.Sapete come vi darei epigrammi a non finire? Basta portarmi via, lontano dal mio amore.
Oh, un carattere un po’ più leggero mi renderebbe il più felice fra gli uomini. Come? Mentre altri con le loro poche forze, col loro poco talento si pavoneggiano soddisfatti davanti a me, io dubito della mia forza, dei miei doni naturali? Buon Dio, tu che me li hai tutti elargiti, perché non ne riprenderesti la metà, dandomi in cambio la fiducia in me stesso e la gioia di quello che possiedo?
Hope is safer than Love.La speranza è più sicura dell’amore.
Having more than one mother language may be a problem sometimes, mainly if they tend to be in conflict with each other.Avere più di una lingua madre può essere a volte un problema, soprattutto se tendono ad entrare in conflitto tra di loro.
Il talento si forma nella quiete, il carattere nel fiume della vita umana.
They tell us about the Charming Prince and that’s the problem. They teach us to believe in fairytales. Then reality shows up… and hurts.Ci raccontano la storia del Principe Azzurro e questo è il problema. Ci insegnano a credere alle favole. Poi la realtà si presenta e ferisce.
Ho tanto, e il sentimento di lei divora tutto; ho tanto e senza di lei…