Johann Wolfgang Goethe – Verità e Menzogna
I matematici sono come i francesi: se si parla con loro, traducono nella loro lingua, e diventa subito qualcosa di diverso.
I matematici sono come i francesi: se si parla con loro, traducono nella loro lingua, e diventa subito qualcosa di diverso.
Nascondere è facile, gli occhi brillano lo stesso!
Ci sono persone che si credono realizzate solo perché hanno acquistato l’auto dei loro sogni, la casa dei loro sogni, o per il semplice fatto di avere acquistato. Ma provate ad acquistare qualcosa che non abbia prezzo, qualcosa che non sia in vendita, provatelo a fare impiegando la moneta del vostro cuore.
Le belle parole perdono valore quando, non sono accompagnate dalle azioni.
Ci ammaliamo troppo in fretta, quando perdiamo la fonte del nostro amore… allora ci ritroviamo a far mille cose e ci si adatta a convivere con tutto il resto, cercando di aggrapparsi disperatamente al male minore… e così si “inventano” altre verità.
La verità non sempre deve essere precipitosa, ma bensì paziente. Chi troppo vuole nulla stringe si dice, perché il rischio è che dalla ragione, sempre se si ha ragione, si passi all’aver torto, ed il passo è breve.
Non siate prigionieri delle vostre credenze, non credenze, riflessioni filosofiche o religioni personali, visto che nessuno può dirsi o arrogarsi di essere padrone o schiavo assoluto e indiscusso della verità o della menzogna.