Miguel Bosè – Frasi in lingua straniera
Y cada noche vendrà una estrella a hacerme compañia.E questa notte verrà una stella a farmi compagnia.
Y cada noche vendrà una estrella a hacerme compañia.E questa notte verrà una stella a farmi compagnia.
All truth passes through three stages: first, it is ridiculed; second, it is violently opposed and third, it is accepted as self-evident.Tutta la verità passa attraverso tre stadi: primo, è ridicolizzata; secondo, è violentemente opposta e terzo, è accettata perché evidente in se per se.
People think being alone makes you lonely, but i don’t think that’s true. Being surrounded by the wrong people is the loneliest thing in the world.Le persone pensano che essere da sole le rende solitarie, ma non penso che questo sia vero. Essere circondati da persone sbagliate è la più grande solitudine del mondo.
La Vie est comme l’eau froide dans les jours chauds de l’Antarctique.La Vita è come l’acqua fredda nei giorni caldi dell’Antartide.
Der Mensch Ist Zum Tode.L’uomo è anticipazione per la morte.
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?Deny thy father and refure thy name.Or if thou wilt not, be but sworn my loveand I’ll no longer be a Capulet.O Romeo, Romeo, perché sei tu Romeo?Rinnega tuo padre e rifiuta il tuo nome,oppure, se non vuoi, giura che sei mio esmetterò di essere una Capuleti.
You have to learn to crawl before you learn to walk.Devi imparare ad andare a carponi prima di camminare.