Roberto Giusti – Frasi in lingua straniera
I will always live to the limit, like a ray of sun on the threshold of the sunset.Io vivrò sempre al limite come un raggio di sole sulla soglia del tramonto
I will always live to the limit, like a ray of sun on the threshold of the sunset.Io vivrò sempre al limite come un raggio di sole sulla soglia del tramonto
Dawn, is the beginning of a new love, the sunset is the end of the story, and night, the infamous latent pain in the heart.L’alba, è l’inizio di un nuovo amore, il tramonto, è la fine di quella storia, e la notte, l’infame dolore latente nel cuore.
Il nostro tempo è delimitato dal destino.
Pardon me miss, I seem to have lost my phone number, could I borrow yours?Mi scusi signorina, sembra che io abbia perso il mio numero di telefono, mi può prestare il suo?
L’amore è una stella luminosa che ci guida nell’affascinante buio della notte.
Money is not all, but no money is none, and “none” doesn’t pay my bills.Il denaro non è tutto, ma niente soldi è nulla, e “nulla” non paga le mie fatture.
L’amore unisce, l’odio divide.