Tina Guarino – Frasi in lingua straniera
May dreams come through, blossoming sweets into our heart.Possano i sogni avverarsi, sbocciando dolci nel nostro cuore.
May dreams come through, blossoming sweets into our heart.Possano i sogni avverarsi, sbocciando dolci nel nostro cuore.
Hoy me rìo de los muchachos de ochenta que consultan al mèdico asustados por estos sobresaltos, sin saber que en los noventa son peores, pero ya no importan: son riesgos de estar vivo.Oggi rido dei ragazzi di ottant’anni che consultano il medico spaventati da questi crucci, senza sapere che a novanta sono peggiori, ma non importa più: sono rische dell’essere vivi.
Si alguna vez mi voz deja de escucharse piensen que el bosque habla por mi con su lenguaje de raicesSe a volte smette di sentirsi la mia voce, pensate che il bosco parli per me col suo linguaggio di radici.
We never know what is the right way, especially when the right one is just one.Non sappiamo mai qual è la strada giusta, soprattutto quando quella giusta è solo una.
Tala sanning är ett tecken på respekt och naturlig kärlek till den du älskar, men ibland är det som naturen själv, svårt att förstå och acceptera.Dire la verità è segno di rispetto e di amore naturale per chi si ama, ma alcune volte è come la natura stessa, difficile da capire ed accettare.
What goes around… comes aroundQuello che gira… torna Indietro.
Qui n’a plus qu’un moment à vivre n’à plus rien à dissimuler.A chi non rimane che più di un attimo di vita non resta nulla da nascondere.