Tina Guarino – Frasi in lingua straniera
May dreams come through, blossoming sweets into our heart.Possano i sogni avverarsi, sbocciando dolci nel nostro cuore.
May dreams come through, blossoming sweets into our heart.Possano i sogni avverarsi, sbocciando dolci nel nostro cuore.
Wie kann man sich selbst kennenlernen? Durch Betrachten niemals, wohl aber durch Handeln.Come si può conoscere se stessi? Non attraverso la contemplazione, bensì attraverso l’agire.
Niente quanto il silenzio della notte ingigantisce paure ed emozioni!
Reality is that which, when you stop believing in it, doesn’t go away.La realtà è ciò che, quando smetti di crederle, non va via.
It’s not the size of the hump, it’s the motion of the camel!Non è la misura della gobba, è il movimento del cammello!
Any religious fanaticism is worse than the lack of belief in any gods.Ogni fanatismo religioso è peggiore della mancanza di credenza in un qualsiasi Dio.
Rien ne fait plus souffrir que d’aimer. Rien. Il faudrait ne pas aimer pour ne pas souffrir.Nulla fa più soffrire dell’amore. Niente. Bisognerebbe non amare per non soffrire.