Tiziana Rogo – Frasi in lingua straniera
Fight not to lose our essence in the storm, love to remind us the reason we were born…Combattere per non perdere la nostra essenza nella tempesta, amare per ricordarci il motivo per cui siamo nati…
Fight not to lose our essence in the storm, love to remind us the reason we were born…Combattere per non perdere la nostra essenza nella tempesta, amare per ricordarci il motivo per cui siamo nati…
Si tu es blessé par autrui, tu peux oublier la blessure. Mais si tu le blesses, tu t’en souviendras toujours.Se vieni ferito a altri, tu puoi dimenticare la ferita. Ma se tu ferisci, lo ricorderai per sempre.
The human spirit can touch the highest peaks we can imagine, both in purity and in depravation.Lo spirito umano può toccare le le vette più alte che si possano immaginare, siano esse in castità o in depravazione.
We cross our bridges when we come to them and burn them behind us, with nothing to show for our progress except a memory of the smell of smoke, and a presumption that once our eyes watered.Abbiamo incrociato i nostri ponti, quando veniamo a loro e li bruciano dietro di noi, con nulla da mostrare per il nostro progresso se non un ricordo dell’odore di fumo, e una presunzione che una volta i nostri occhi abbeverati.
Constancy is contrary to nature, contrary to life. The only completely constant people are the dead.La costanza è contraria alla natura, contraria alla vita. Le uniche persone assolutamente costanti sono i morti.
Red silk scented and tasty and wet panties. Our skins were melting. Our souls were bonded. Our lives were chained.Le mutandine di seta rosse profumate saporite bagnate. Le nostre pelli si scioglievano. Le nostre anime erano legate. Le nostre vite incollate.
To you. Stranger, if you passing meet me and desire to speak to me, why should you not speak to me? And why should I not speak to you?Per te. Straniero, se passando mi incontri e desideri parlarmi, perché non lo fai? E perché non dovrei farlo io?