Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
Flying a kite after your teens is like flying through a time tunnel.Far svolazzare un aquilone, dopo gli anni giovanili, è come volare attraverso un tunnel del tempo.
Flying a kite after your teens is like flying through a time tunnel.Far svolazzare un aquilone, dopo gli anni giovanili, è come volare attraverso un tunnel del tempo.
I’ll trade all my tomorrows for a single yesterday.Cambierei tutti i miei domani per un solo ieri.
Il pensarla in modo diverso è una cosa; volere che tutti la pensino come te ne è un’altra completamente diversa, cioè segno di arroganza o forse di stupidità.
Some few words whispered by the eyes may be worth quite a few spoken by the lips.Poche parole sussurrate con gli occhi, a volte valgono più di altrettante, dette con le labbra.
Life is short: forgive quickly, kiss slowly.La vita è corta: perdona in fretta, bacia lentamente.
Non siate prigionieri delle vostre credenze, non credenze, riflessioni filosofiche o religioni personali, visto che nessuno può dirsi o arrogarsi di essere padrone o schiavo assoluto e indiscusso della verità o della menzogna.
Il semplice non è mai facile da mettere in pratica, da qui fa di tutto…