Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
Flying a kite after your teens is like flying through a time tunnel.Far svolazzare un aquilone, dopo gli anni giovanili, è come volare attraverso un tunnel del tempo.
Flying a kite after your teens is like flying through a time tunnel.Far svolazzare un aquilone, dopo gli anni giovanili, è come volare attraverso un tunnel del tempo.
Se il bacio in bocca fosse un diritto solo degli etero, gli omo nascerebbero senza labbra.
I want a smile, i’ve need a smile. I want to smile, i’ve need to smile. I want your smile, i’ve need your smile.
No toda distancia es ausencia ni todo silencio es olvido.Non tutta la distanza è assenza né tutto il silenzio è essersi dimenticati.
À vingt ans, les désirs nous empêchent de voir la véritè; mais passè quarante ans il ne reste que des vérités réelles et fragiles: les capacités et les lacunes.A vent’anni, i desideri ci impediscono di vedere la verità; ma dopo i quaranta non restano che delle verità reali e fragili: le capacità e le lacune.
Il sudore non sempre è il frutto del lavoro onesto e dignitoso. Ogni tanto, oppure spesso, non è nient’altro che il traboccamento della schiuma puzzolente causata dalla malavoglia e dalla lavorofobia dei politici e dei parlamentari parassiti e assenteisti.
Una nazione divisa non è più “una” nazione, è solo “mezza” o meno.