Roger Miller – Frasi in lingua straniera
I’ll trade all my tomorrows for a single yesterday.Cambierei tutti i miei domani per un solo ieri.
I’ll trade all my tomorrows for a single yesterday.Cambierei tutti i miei domani per un solo ieri.
If it isn’t broken, don’t fix it.Se non è rotto, non ripararlo.
I wish today were not today, neither tomorrow – nor yesterday.Vorrei che oggi non fosse oggi, né domani – né ieri.
Impossible n’est pas français.Impossibile non è francese.
The first step to getting what you want is having the courage to get rid of what you don’t.Il primo passo per prendere quello che si vuole è avere il coraggio di tagliare via quello che non si vuole.
Verbis obligamur, cum praecedit interrogatio, et sequitur congruens responsioCi obblighiamo con le parole, quando precede una proposta, e segue una appropriata risposta.
Does this darkness have a name? This cruelty, this hatred. How did it find us? Did it steal into our lives or did we seek it out and embrace it? What happened to us? That we now send our children into the world like we send young men into war, hoping for their safe return. But knowing that some will be lost along the way. When did we lose our way? Consumed by the shadows, swallowed whole by the darkness. Does this darkness have a name? Is it your name?Questa oscurità ha un nome? Questa crudeltà, questo odio. Come ci ha trovato? È penetrata nelle nostre vite o l’abbiamo cercata ed accolta? Che cosa ci è successo? Che adesso mandiamo i nostri figli nel mondo come giovani uomini mandati alla guerra, sperando che tornino sani e salvi. Ma consapevoli che qualcuno sarà perso lungo il cammino. Quando abbiamo perso la strada? Consumati dalle ombre, inghiottiti dal buio. Questa oscurità ha un nome? È il tuo nome?