Mina (Mina Anna Mazzini) – Frasi in lingua straniera
Y soy yo quien sufrirà, amor, todas las penas.E sono io amore, che soffrirò tutte le pene.
Y soy yo quien sufrirà, amor, todas las penas.E sono io amore, che soffrirò tutte le pene.
The deep-feeling poet is he who, while doing his works, abandons the body, gets inspired by the words of the heart and writes them with freedom of soul.Il poeta del profondo sentire è quello che, mentre crea un’opera, abbandona il corpo, s’ispira alle parole del cuore e le scrive con la libertà dell’anima.
On one side of the coin was Italy, the country of beauty and culture, on the other side were Italians, an ingenious but corrupt untrustworthly and licentious race.Su un lato della medaglia c’era l’Italia, il paese della bellezza e della cultura, sull’altro gli italiani, razza piena d’ingegno ma corrotta, inaffidabile, licenziosa.
Nothing is impossible, the word itself says “i’m possible”!
Il y a des hommes à qui les illusions sur les choses qui les intèressent sont aussi nècessaires que la vie.Ad alcuni uomini le illusioni sulle cose che stanno loro a cuore sono necessarie come la vita stessa.
The greatest day is every day of our life, when we have someone who is able to hear what we have to say, and with whom you can share your emotions without any fear!Il più bel giorno della tua vita è ogni giorno, quando c’è qualcuno in grado di ascoltare ciò che abbiamo da dire, e con il quale possiamo condividere le nostre emozioni senza timore!
Say only what you can do.Dì solo quello che puoi fare.