Robbie Williams – Frasi in lingua straniera
If you’re willing to change the world let love be your energy.Se vuoi cambiare il mondo fa che l’amore sia la tua forza.
If you’re willing to change the world let love be your energy.Se vuoi cambiare il mondo fa che l’amore sia la tua forza.
Beware prejudices. They are like rats, and men’s minds are like traps; prejudices get in easily, but it is doubtful if they ever get out.Attento ai pregiudizi. Sono come ratti, e le menti degli uomini sono come trappole; i pregiudizi entrano facilmente, ma è dubbio se potranno mai uscirne.
*Was soll dem Esel die Leier?Che cosa ci sta a fare la lira all’asino?
Tout le malheur des hommes vient d’une seule chose, qui est ne savoir pas demeurer en repos dans une chambre.Tutta l’infelicità umana viene da una sola cosa, cioè dal non sapere stare in riposo in una stanza.
Every time it rains I remember the words of my grandfather, who used to say that raindrops are sky’s tears.Now I also know why the sky cries: he knows what is going to happen.Ogni volta che piove ricordo le parole di mio nonno, che usava dire che le gocce di pioggia sono le lacrime del cielo.Ora so anche perché il cielo pianga: lui sa cosa sta per succedere.
Je n’envisage jamais la défaite.Non prevedevo la sconfitta.
Qui vole un oeuf vole un boeuf.Chi ruba un uovo ruba un bue.