Hermann Hesse – Frasi in lingua straniera
Drüber aber steht licht und heiter Eine friedliche Wolke allein; Die hat uns Gott dahin gestellt.Lassù però netta e serena si trova sola una quieta nuvola; l’ha posta per noi Dio.
Drüber aber steht licht und heiter Eine friedliche Wolke allein; Die hat uns Gott dahin gestellt.Lassù però netta e serena si trova sola una quieta nuvola; l’ha posta per noi Dio.
Gran parte dei nostri sogni li viviamo con assai maggiore intensità della nostra esistenza da svegli.
Era un inizio, un ridestarsi dalla nostalgia di me stesso.
Sobre las venas del mar diseño el rumbo hacia la libertad.Sulle vene del mare disegno la rotta verso la libertà.
Drez et rayson est q’ieu chant em demori.Diritto e ragione è che canti e mi sollazzi
Nulla è più pericoloso per l’anima che occuparsi continuamente della propria insoddisfazione e debolezza.
I would raise a shelter in the sky to look over the rain and see the mirror of your eyes.Alzerò una protezione al cielo per guardare oltre la pioggia e vedere lo specchio dei tuoi occhi.