William Shakespeare – Frasi in lingua straniera
Loving offenders, thus I will excuse ye:Thou dost love her, because thou know’st I love her.Amabili colpevoli, così voglio scusarvi:tu ami lei perchè ben sai ch’io l’amo
Loving offenders, thus I will excuse ye:Thou dost love her, because thou know’st I love her.Amabili colpevoli, così voglio scusarvi:tu ami lei perchè ben sai ch’io l’amo
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?Deny thy father and refure thy name.Or if thou wilt not, be but sworn my loveand I’ll no longer be a Capulet.O Romeo, Romeo, perché sei tu Romeo?Rinnega tuo padre e rifiuta il tuo nome,oppure, se non vuoi, giura che sei mio esmetterò di essere una Capuleti.
It is nature that chooses the balance of the world, not man.È la natura che sceglie gli equilibri del mondo, non l’uomo.
Febe: “Buon pastore, dì a questi giovani cosa significa amare. “Silvio: “Esso è fatto di sospiri e lacrime… è fatto di fede e servizio… è fatto di fantasia, di passioni e brame, di adorazione, dovere e osservanza, di umiltà di pazienza e impazienza, di purezza, di tribolazione, di reverenza. “(da “Come vi piace”)
Get to the point.Dritto al punto.
Nel mondo io sono come una goccia d’acqua che cerca un’altra goccia nell’oceano e che vi si lascia cadere per trovar la sua compagna e innavertita e curiosa vi si perde…
Was die Menschen gesellig macht, ist ihre Unfahigkeit, die Einsamkeit, und in dieser sich selbst zu ertragen.Ciò che rende socievoli gli uomini è la loro incapacità di sopportare la solitudine e, in questa, se stessi.