Alessandra Massimini – Frasi in lingua straniera
What about you and me?You forgot to remember: we were meant to be together.Che mi dici di me e te?Ti sei dimenticato di ricordare: eravamo destinati a stare insieme.
What about you and me?You forgot to remember: we were meant to be together.Che mi dici di me e te?Ti sei dimenticato di ricordare: eravamo destinati a stare insieme.
Lo vide e non avrebbe mai potuto dimenticare quegli occhi.Un senso di appartenenza diradò nebbie e pensieri, solitudine: il mondo non sembrava più immenso, la vita non era più ingiusta, perché ogni cosa era tornata al suo posto.Improvvisamente seppe di poter essere salvata e che avrebbe potuto salvarlo, perché si erano finalmente trovati.
If you don’t love yourself enough, you’ll never love others enough.Se non ami abbastanza te stesso, non amerai abbastanza gli altri.
Manchmal fliessen die Worte ins Licht, doch viele sehen den Sinn darin nicht…Können nur klagen, hetzen durchs Leben, sehen nicht die Sonne hinter den Wolken, suchen keine Antwort auf Fragen, erkennen die Wahrheit, doch können sie nicht ertragen…Unendliche Liebe, unendliches Leid, gehören zusammen, durchbrechen die Zeit…Ich wünsche dir Liebe,ganz ohne Leiden, ich kann es nicht versprechen, die Zeit wir es zeigen…Glaube an deine Träume, führe sie ans Licht, denn unten im Dunkeln erkennst du sie nicht…Unendliche Hoffnung, unendlicher Weg, glaub an deine Träume,sonst ist es zu spät.
Ti ho amato per le parole, non per le azioni. Per i brividi, non per la dolcezza. Per il sogno più che per la realtà… Ti ho amato perché mi facevi sentire pericolosa e a noi il rischio piaceva.
The Sun is freed from fearsAnd with soft grateful tearsAscends the sky.Il Sole è liberato dagli orrorie con dolci grate lacrimesale il cielo.
I’m your angel of death… come to me angel of life.Io sono il tuo angelo della morte… vieni con me angelo della vita.