Bob Geldof – Frasi in lingua straniera
Eight men in one room can change the world! (da “Live8”)Otto uomini in una stanza possono cambiare il mondo!
Eight men in one room can change the world! (da “Live8”)Otto uomini in una stanza possono cambiare il mondo!
Il pleure dans mon coeurComme il pleut sur la ville;Quelle est cette langueurQui pénètre mon coeur?O bruit doux de la pluiePar terre et sur les toits!Pour un coeur qui s’ennuieO le chant de la pluie!
Babe, i would be tied to you for good even if i weren’t gay. Wanna know why? Just ’cause you are much more than a summer sausage and a male badonkadonk!Cucciolotto, mi sarei legato a te per sempre anche se io non fossi gay. Vuoi sapere perché? Semplicemente perché tu sei molto di più di un c*****e caucasico e di un c*****o maschile!
Let me not thirst with this Hock at my Lip, Nor beg, with Domains in my Pocket.Non fatemi aver sete con questo Nettare alle Labbra, Né mendicare, con Domini in Tasca.
A good traveller has no fixed plans, and is not intent on arriving.Un buon viaggiatore non ha piani precisi e il suo scopo non è arrivare.
La vie est pleine de choses qui blessent le cœur.La vita è piena di cose che feriscono il cuore.
Le poesie sono urli di liberazione dell’anima.Las poesìas son gritos de liberaciòn del alma.