Bob Geldof – Frasi in lingua straniera
Eight men in one room can change the world! (da “Live8”)Otto uomini in una stanza possono cambiare il mondo!
Eight men in one room can change the world! (da “Live8”)Otto uomini in una stanza possono cambiare il mondo!
La memoria del corazón elimina los malos recuerdos y magnifica los buenos, y gracias a ese artificio, logramos sobrellevar el pasado.La memoria del cuore elimina i ricordi brutti ed esalta quelli belli, e grazie a questo artificio riusciamo a sopportare il passato.
A starving poor child once asked his mother, “What’s Christmas, mom?” The mother replied: “That’s a good question, but i really don’t know because i have never had one.” The child looked around and said: “Then it must be either something decent to wear or something really good to eat or drink!”Un povero bambino affamato chiede a sua madre: “Il Natale cos’è, mamma?” La madre risponde: “Buona domanda, ma non so come risponderti perché non ne ho mai avuto uno.” Il bimbo si guarda intorno e dice: “Allora deve essere qualcosa di decente da indossare oppure qualcosa di davvero buono da mangiare o bere.”
That love is all there is,Is all we know of Love;It is enough, the freight should beProportioned to the groove.Che sia l’amore tutto ciò che esisteÈ ciò che noi sappiamo dell’amore;E può bastare che il suo peso siaUguale al solco che lascia nel cuore.
Man does not live where he lives, but he lives where he loves.L’uomo non vive dove abita, ma vive dove ama.
On one side of the coin was Italy, the country of beauty and culture, on the other side were Italians, an ingenious but corrupt untrustworthly and licentious race.Su un lato della medaglia c’era l’Italia, il paese della bellezza e della cultura, sull’altro gli italiani, razza piena d’ingegno ma corrotta, inaffidabile, licenziosa.
Qu’il était bleu, le ciel, et grand, l’espoir!L’espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.