Carl Bertrand – Verità e Menzogna
Le traduzioni sono come le donne. Quando sono belle non sono fedeli, e quando sono fedeli non sono belle.
Le traduzioni sono come le donne. Quando sono belle non sono fedeli, e quando sono fedeli non sono belle.
Ciò che scrivo o dico, il mio modo di lèggere gli eventi della storia, la mia mentalità, per molti è follia per pochissimi è verità. Ma un giorno quei molti riceveranno degli schiaffi che li faranno svegliare dal sonno delle apparenze, così si alzeranno e butteranno a terra le pareti dei muri sul quale vengono proiettati gli inganni del mondo.
Le immagini rappresentavano la realtà, la finzione, l’anteprima di quello che sarà. Sono ora parte della realtà, prima di sostituirsi ad essa.
Siamo tutti bravi a mentire, ad elaborare film, bugie e storie. Siamo menti e c’è la mente che lavora in modo costruttivo per se stessa e quella che lavora in modo distruttivo per gli altri!
Ciò che è in Verità, da Luce.
La giovinezza è un tempo durante il quale le convenzioni sono, e devono essere, mal comprese. O ciecamente combattute o ciecamente ubbidite.
Più che dalla coscienza di bisogni insoddisfatti, il nostro vittimismo nasce dal timore di dovervi personalmente far fronte.