Charles Louis de Montesquieu – Frasi in lingua straniera
Chacun appelle barbarie ce qui n’est pas de son usage.Ognuno è solito definire barbarico ciò che non rientra nei propri usi e costumi.
Chacun appelle barbarie ce qui n’est pas de son usage.Ognuno è solito definire barbarico ciò che non rientra nei propri usi e costumi.
I really believe in respect for human dignity and education. If the world would start to believe in these values, we woulb be all united to help and understand what it means to their lives.Credo davvero nel rispetto per la dignità umana e nell’educazione. Se il mondo iniziasse e credere in questi valori, noi saremo tutti uniti nell’aiutare e comprendere cosa significhi per le loro vite.
È raro trovare uomini di cultura che siano puliti, non puzzino e abbiano il senso dell’umorismo.
If you’re willing to change the world let love be your energy.Se vuoi cambiare il mondo fa che l’amore sia la tua forza.
Zwischen traum und realitat gibt es keine unterschiede du machst wirklich das ich immer getraumt habe.Tra sogno e realtà non c’è differenza, tu sai rendere reale ciò che ho sempre sognato.
A good traveller has no fixed plans, and is not intent on arriving.Un buon viaggiatore non ha piani precisi e il suo scopo non è arrivare.
They tell us about the Charming Prince and that’s the problem. They teach us to believe in fairytales. Then reality shows up… and hurts.Ci raccontano la storia del Principe Azzurro e questo è il problema. Ci insegnano a credere alle favole. Poi la realtà si presenta e ferisce.