Gaetano Lo Presti – Frasi in lingua straniera
La Vie est comme l’eau froide dans les jours chauds de l’Antarctique.La Vita è come l’acqua fredda nei giorni caldi dell’Antartide.
La Vie est comme l’eau froide dans les jours chauds de l’Antarctique.La Vita è come l’acqua fredda nei giorni caldi dell’Antartide.
There will never be a tomorrow for those who still lives in the memory of yesterday.Non ci sarà mai un domani, per chi vive ancora nel ricordo di ieri.
L’Italia è un paese così, in cui bisogna arrampicarsi molto in alto per vedere un po’ lontano.
The Sun is freed from fearsAnd with soft grateful tearsAscends the sky.Il Sole è liberato dagli orrorie con dolci grate lacrimesale il cielo.
Love is like the ocean, boundless!
You’re an idea with blurred outlines.You’re an idea with blurred outlines. Yet, you’re my idea. My thought, shaped by my passion. My desire lets you exist outside of my mind, outside my heart. But you don’t know it. You’ll never know. So, you believe you’re like everyone else, with their same possibilities. And you’re wrong. You’re perfect, because you’re my idea. You’re perfect because i’ve created you this way, i’ve seen you this way. I’ve made you beautiful and successful and strong and unforgettable. I’ve made you storm and hurricane, i’ve made you tide. I’ve made you fire which everything destroys and creates, life that everything englobes and protects, love which everything sees and appreciates. I’ve created you from my own dreams and made you real, fallible as every human being, yet better than any of them. Still, you’ll never know the truth, you’ll keep on believing you’re like everyone else, with their same possibilities. Instead you’re special. You’re my idea, shaped by my desires. Those outlines aren’t that blurred anymore. They’re as defined as those of your perfect body, as colored as the tattoos on your skin, as warm as your heart, which beats fast in your chest. You’re my idea, yet, you’re much better than what i could ever have imagined.Sei un’idea dai contorni sfocati. Eppure, sei la mia idea. Plasmata dalla mia passione.Il mio desiderio ti permette di esistere al di fuori della mia testa, al di fuori del mio cuore. Ma tu, non lo sai. Non potrai mai saperlo. E così, credi di essere come tutti, di avere le stesse possibilità degli altri. E sbagli. Sei perfetto, perché sei una mia idea. Sei perfetto, perché io ti ho creato tale, ti ho visto così. Ti ho fatto bello e vincente e forte e indimenticabile. Ti ho fatto tempesta e uragano, ti ho fatto marea. Ti ho fatto fuoco che distrugge e fuoco che crea, ti ho fatto vita che tutto ingloba e protegge, amore che tutto vede e apprezza. Ti ho creato dai miei sogni e ti ho reso reale, fallibile come ogni essere umano eppure migliore di ognuno di loro.Ma tu non saprai mai la verità, continuerai a credere di essere come tutti, di avere le stesse possibilità degli altri. Invece, sei speciale. Sei la mia idea, plasmata dai miei desideri. Quei contorni non sono poi così sfocati. Sono definiti come quelli dei tuo corpo perfetto, colorati come i tatuaggi sulla tua pelle, profondi come i tuoi pensieri, caldi come il cuore che ti batte veloce nel petto. Sei una mia idea, eppure, sei molto meglio di ciò che avessi mai potuto immaginare.
It’s like you’re screaming and no one can hear. You almost feel ashamed that someone could be that important, that without them you feel like nothing. No one will ever understand how much it hurts. You feel hopeless, like nothing can save you. And when It’s over, and It’s gone, you almost wish that you could have all that bad stuff back, so that you could have the good.È come se tu stessi urlando, e nessuno potesse sentire. Quasi ti vergogni, che qualcuno possa essere così importante che senza di lui ti senti niente. Nessuno capirà mai quanto fa male. Ti senti senza speranza, come se niente potesse salvarti. E quando è finito, ed è passato, tu speri quasi che tutto questo male possa tornare indietro, così da poter avere il bene.