Hermann Hesse – Frasi in lingua straniera
Drüber aber steht licht und heiter Eine friedliche Wolke allein; Die hat uns Gott dahin gestellt.Lassù però netta e serena si trova sola una quieta nuvola; l’ha posta per noi Dio.
Drüber aber steht licht und heiter Eine friedliche Wolke allein; Die hat uns Gott dahin gestellt.Lassù però netta e serena si trova sola una quieta nuvola; l’ha posta per noi Dio.
Su, cuore, prendi coraggio e guarisci!
I’m running for president. Everyday Americans need a champion, and i want to be that champion.Sto correndo per la presidenza. Ogni giorno gli americani hanno bisogno di un campione, ed io voglio essere quel campione.
That is not dead which can eternal lie,And with strange aeons even death may die.Non è morto ciò che in eterno può attendere,E col passare di strani eoni anche la morte può morire.
A house is made of bricks and stone, but a home is made of love alone.Una casa è fatta di mattoni e pietra, ma una dimora è fatta di solo amore.
When i decide not to serve my ego, but to listen my Soul, i feel invincible, fearless, endless, untouchable.Quando decido di non servire il mio ego, ma di ascoltare la mia Anima, mi sento Invincibile, Impavido, Infinito, Intoccabile.
Happiness is not a state to arrive at, but a method of travelling.La felicità non è uno stato a cui arrivare, ma un modo di viaggiare.