Hermann Hesse – Frasi in lingua straniera
Drüber aber steht licht und heiter Eine friedliche Wolke allein; Die hat uns Gott dahin gestellt.Lassù però netta e serena si trova sola una quieta nuvola; l’ha posta per noi Dio.
Drüber aber steht licht und heiter Eine friedliche Wolke allein; Die hat uns Gott dahin gestellt.Lassù però netta e serena si trova sola una quieta nuvola; l’ha posta per noi Dio.
O sonho comanda a vida.Il sogno comanda la vita.
Nese te gjitha mizat do te benin mjalte do haja dhe une.Se tutte le mosche facessero miele, allora avrei mangiato pure io.
Cette autre vie qu’est cette vie dès qu’on se soucie de son âme.Quest’altra vita che è la vita se ci occupiamo della sua anima.
Thou, silent form, dost tease us out of thought as doth eternity.Tu, forma silenziosa, come l’eternità tormenti e spezzi la nostra ragione.
That is not dead which can eternal lie,And with strange aeons even death may die.Non è morto ciò che in eterno può attendere,E col passare di strani eoni anche la morte può morire.
Playing dumb is not for me. If i say that i don’t understand it, it means that i don’t understand it. Period.Fare il finto tonto non fa per me. Se io dico che non capisco, questo vuol dire che io non capisco e punto.