James Blunt – Frasi in lingua straniera
Give me reason, but don’t give me choice. Cause i’ll just make the same mistake again.Dammi una ragione, non darmi una scelta. Perché farei ancora lo stesso sbaglio.
Give me reason, but don’t give me choice. Cause i’ll just make the same mistake again.Dammi una ragione, non darmi una scelta. Perché farei ancora lo stesso sbaglio.
On peut sécher ses larmes, mais son coeur, jamais.Una persona può asciugare le proprie lacrime, ma non il suo cuore, mai.
Qui vole un oeuf vole un boeuf.Chi ruba un uovo ruba un bue.
It happens: asking for help becomes the bravest choice.It happens: someone answers.Fear disappears and love takes its place.It happens: rescue is possible.Succede: chiedere aiuto diventa la scelta più coraggiosa.Succede: qualcuno risponde.La paura scompare e l’amore prende il suo posto.Accade: il salvataggio è possibile.
Living is no laughing matter: you must live with great seriousnesslike a squirrel, for example- I mean without looking for something beyond and above living, I mean living must be your whole occupation. La vita non è uno scherzo. Prendila sul serio come fa lo scoiattolo, ad esempio, senza aspettarti nulla dal di fuori o nell’al di là. Non avrai altro da fare che vivere.
Every time it rains I remember the words of my grandfather, who used to say that raindrops are sky’s tears.Now I also know why the sky cries: he knows what is going to happen.Ogni volta che piove ricordo le parole di mio nonno, che usava dire che le gocce di pioggia sono le lacrime del cielo.Ora so anche perché il cielo pianga: lui sa cosa sta per succedere.
Il y a deux especès de sots: ceux qui ne doutent de rien et ceux qui doutent de tout.Ci sono due specie di sciocchi: quelli che non dubitano di niente e quelli che dubitano di tutto.