Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
Homophobia is another brick in the wall!L’omofobia è un altro mattone nel muro!
Homophobia is another brick in the wall!L’omofobia è un altro mattone nel muro!
Nell’esercizio della professione di psicologo non c’è spazio per la pratica dell’omofobia; o si è psicologo o si è omofobo. Credere di poter fare tutti e due è roba da chi ha seriamente bisogno di andare dallo psichiatra.
La poesia è sempre stata presente e disponibile, sia nell’armonia dell’universo che nella semplicità e nei colori della natura. I poeti e i drammaturghi, in virtù della loro sensibilità, fantasia e ispirazione, non fanno altro che darle voce e tradurla in parole scritte, affinché essa possa non solo essere sentita dalle distaccate orecchie di giacchio degli umani, ma anche notata e letta dai loro distratti e noncuranti occhi carnali.
Does this darkness have a name? This cruelty, this hatred. How did it find us? Did it steal into our lives or did we seek it out and embrace it? What happened to us? That we now send our children into the world like we send young men into war, hoping for their safe return. But knowing that some will be lost along the way. When did we lose our way? Consumed by the shadows, swallowed whole by the darkness. Does this darkness have a name? Is it your name?Questa oscurità ha un nome? Questa crudeltà, questo odio. Come ci ha trovato? È penetrata nelle nostre vite o l’abbiamo cercata ed accolta? Che cosa ci è successo? Che adesso mandiamo i nostri figli nel mondo come giovani uomini mandati alla guerra, sperando che tornino sani e salvi. Ma consapevoli che qualcuno sarà perso lungo il cammino. Quando abbiamo perso la strada? Consumati dalle ombre, inghiottiti dal buio. Questa oscurità ha un nome? È il tuo nome?
Manchmal ist die Nacht mein einziger Freund, denn sie schenkt mir die Zeit, die ich brauche, um meine Gedanken und Wünsche für den neuen Tag auf die Reise zu schicken.
Se offendere, sminuire e ferire gratuitamente fanno certe persone stare meglio e le servono come…
L’apparence n’est rien; c’est au fond du coeur qu’est la plaie.L’aspetto non è niente; è in fondo al cuore che c’è la ferita.