Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
The blind faith turns the spirit dumb and deaf.La fede cieca rende lo spirito muto e sordo.
The blind faith turns the spirit dumb and deaf.La fede cieca rende lo spirito muto e sordo.
Hasta la victoria siempre.Fino alla vittoria, sempre!
Rien ne fait plus souffrir que d’aimer. Rien. Il faudrait ne pas aimer pour ne pas souffrir.Nulla fa più soffrire dell’amore. Niente. Bisognerebbe non amare per non soffrire.
I wish today were not today, neither tomorrow – nor yesterday.Vorrei che oggi non fosse oggi, né domani – né ieri.
Quando il cuore sussurra, l’anima lo sente non solamente più vicino a sé, ma dentro di sé.
Casa: habitat fisico di molti, ma non di tutti. Dimora: habitat spirituale di tutti, senza eccezione alcuna. Casa-dimora: habitat fisico-spirituale, in via di estinzione per mancanza di amore.
Senza di me io non esisterei.