Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
Mama Nature is kinda good, but does spank he who plays tricks on her!Mamma Natura è abbastanza buona, ma addirittura picchia colui che la prende in giro!
Mama Nature is kinda good, but does spank he who plays tricks on her!Mamma Natura è abbastanza buona, ma addirittura picchia colui che la prende in giro!
I live in my pain, pain is my life.Io vivo nel mio dolore, il dolore è la mia vita.
Dio non assolve né, tantomeno, condanna nessuno; è più giusto e saggio di quanto si possa immaginare. Invece ci ha donato la coscienza, ciò che più ci distingue da tutti gli altri animali, e ad essa ha dato la facoltà ed il potere per farlo al Suo posto.
What about you and me?You forgot to remember: we were meant to be together.Che mi dici di me e te?Ti sei dimenticato di ricordare: eravamo destinati a stare insieme.
God created the horse so that man could ride the lightning.Dio creò il cavallo affinché l’uomo potesse cavalcare il fulmine.
A house is made of bricks and stone, but a home is made of love alone.Una casa è fatta di mattoni e pietra, ma una dimora è fatta di solo amore.
La poesia è sempre stata presente e disponibile, sia nell’armonia dell’universo che nella semplicità e nei colori della natura. I poeti e i drammaturghi, in virtù della loro sensibilità, fantasia e ispirazione, non fanno altro che darle voce e tradurla in parole scritte, affinché essa possa non solo essere sentita dalle distaccate orecchie di giacchio degli umani, ma anche notata e letta dai loro distratti e noncuranti occhi carnali.