Jean-Paul Malfatti – Frasi in lingua straniera
You are the lite that brightens up my life even when it’s nite.Sei la luce che illumina la mia vita anche quando è notte.
You are the lite that brightens up my life even when it’s nite.Sei la luce che illumina la mia vita anche quando è notte.
Hugging and being hugged do get along fine with each other and, when together, they become an audible voiceless expression of love and friendship that speaks by itself, by saying silent words that only the heart can hear and the soul can understand.L’abbracciare e l’essere abbracciati si armonizzano davvero bene l’uno con l’altro, e quando insieme diventano una sonora espressione ammutolita d’amore e d’amicizia che parla per se stessa, dicendo parole silenziose che solo il cuore può ascoltare e che solo l’anima può capire.
The light always creates shadow… but it is also true… that the darkness makes the stars shine!La luce crea sempre ombra… ma è anche vero… che l’oscurità fa brillare le stelle!
No matter whereyou are goingor who you arein life you willalways need someoneto walk by your side!Non importa dove vaio chi seinella vita avraisempre bisogno di qualcunoche cammini al tuo fianco!
Dubitare di se stesso è il dubbio più dubbioso di tutti i dubbi.
Lo spirito, che troppi chiamano anima, è per il corpo fisico quello che l’autista è per la sua auto.
Opposizione oggi, governo domani. Le facce cambiano, le rapine continuano come e più di prima.