Giuditta Cattaneo – Frasi in lingua straniera
Here is what remains for me you… thoughts of ash.Ecco ciò che mi rimane di te: pensieri di cenere.
Here is what remains for me you… thoughts of ash.Ecco ciò che mi rimane di te: pensieri di cenere.
A amizade sincera e verdadeira è algo tão raro e precioso que não hà dinheiro algum no mundo que possa pagar por ela.L’amicizia sincera e vera è qualcosa di così raro e prezioso che non c’è denaro al mondo in grado di pagare per essa.
That love is all there is,Is all we know of Love;It is enough, the freight should beProportioned to the groove.Che sia l’amore tutto ciò che esisteÈ ciò che noi sappiamo dell’amore;E può bastare che il suo peso siaUguale al solco che lascia nel cuore.
Tout le malheur des hommes vient d’une seule chose, qui est ne savoir pas demeurer en repos dans une chambre.Tutta l’infelicità umana viene da una sola cosa, cioè dal non sapere stare in riposo in una stanza.
The imaginary friends I had as a kid dropped me because their friends thought I didn’t exist.L’amico immaginario che avevo da bambino mi ha lasciato perchè i suoi amici pensavano che io non esistessi.
Rock is my life, metal is my law!Il rock è la mia vita, il metal la mia legge!
L’amore perfetto: siamo noi a crearlo.L’amour parfait: nous le créons.