Giuditta Cattaneo – Frasi in lingua straniera
Here is what remains for me you… thoughts of ash.Ecco ciò che mi rimane di te: pensieri di cenere.
Here is what remains for me you… thoughts of ash.Ecco ciò che mi rimane di te: pensieri di cenere.
“I have no name:I am but two days old.”What shall I call thee?”I happy am,Joy is my name.”Sweet joy befall thee!”Non ho nessun nome:ho solo due giorni.”Come ti devo chiamare?”Io sono felice,Gioia è il mio nome.”Dolce gioia ti tocchi!
Solo porque alguien no te ame como tu quieres, no significa que no te ame con todo su ser.
Love hurts whether it’s right or wrong.L’amore fa male, che sia giusto o sbagliato.
Sus manos de gigante; lograban contener todo mi ser.Le sue mani di gigante; riuscivano a contenere tutta me stessa.
Sometimes you have to be up really high to see how small you are.A volte devi andare davvero in alto per capire quanto sei piccolo.
I really believe in respect for human dignity and education. If the world would start to believe in these values, we woulb be all united to help and understand what it means to their lives.Credo davvero nel rispetto per la dignità umana e nell’educazione. Se il mondo iniziasse e credere in questi valori, noi saremo tutti uniti nell’aiutare e comprendere cosa significhi per le loro vite.