Johann Wolfgang Goethe – Frasi in lingua straniera
Es irrt der Mensch, so lang er strebt.L’uomo erra finché aspira.
Es irrt der Mensch, so lang er strebt.L’uomo erra finché aspira.
Ci sono ombre più forti dove la luce è più forte.
La Vie est comme l’eau froide dans les jours chauds de l’Antarctique.La Vita è come l’acqua fredda nei giorni caldi dell’Antartide.
The first step to getting what you want is having the courage to get rid of what you don’t.Il primo passo per prendere quello che si vuole è avere il coraggio di tagliare via quello che non si vuole.
Bella detesta matribus.Guerre, terrore delle madri.
Solo porque alguien no te ame como tu quieres, no significa que no te ame con todo su ser.
I’m not frightened of dying, anytime will do, I don’t mind. Why should I be frightened of dying? There’s no reason for it, you gotta go sometimeNon ho paura di morire, in qualsiasi momento capiterà, non so quando… Perché dovrei aver paura di morire? Non ce n’è ragione, prima o poi te ne devi andare…