Louis-Ferdinand Céline – Frasi in lingua straniera
Mort à crédit.Morte a credito.
Mort à crédit.Morte a credito.
My aphorisms have the power to translate my ideas into written words that clearly express my feelings and convictions.I miei aforismi hanno il potere di tradurre le mie idee in parole scritte che chiaramente esprimono i miei sentimenti e le mie convinzioni.
I’m running for president. Everyday Americans need a champion, and i want to be that champion.Sto correndo per la presidenza. Ogni giorno gli americani hanno bisogno di un campione, ed io voglio essere quel campione.
Sono come un falò ho bisogno di essere alimentata per bruciare di passione.Son como una necesidad hoguera para ser alimentada a arder con pasión.
Evolution never stops.L’evoluzione non si ferma mai.
A starving poor child once asked his mother, “What’s Christmas, mom?” The mother replied: “That’s a good question, but i really don’t know because i have never had one.” The child looked around and said: “Then it must be either something decent to wear or something really good to eat or drink!”Un povero bambino affamato chiede a sua madre: “Il Natale cos’è, mamma?” La madre risponde: “Buona domanda, ma non so come risponderti perché non ne ho mai avuto uno.” Il bimbo si guarda intorno e dice: “Allora deve essere qualcosa di decente da indossare oppure qualcosa di davvero buono da mangiare o bere.”
Eight men in one room can change the world! (da “Live8”)Otto uomini in una stanza possono cambiare il mondo!