Johann Wolfgang Goethe – Frasi in lingua straniera
In der Kunst ist das Beste gut genug.Nell’arte il meglio è abbastanza buono.
In der Kunst ist das Beste gut genug.Nell’arte il meglio è abbastanza buono.
Such guilt to love thee most.Quale Colpa amarti più di tutto.
A amizade sincera e verdadeira è algo tão raro e precioso que não hà dinheiro algum no mundo que possa pagar por ela.L’amicizia sincera e vera è qualcosa di così raro e prezioso che non c’è denaro al mondo in grado di pagare per essa.
Eternity was in our lips and eyes.l’eternità era in nostre labbra e occhi.
L’opera d’arte può avere un effetto morale, ma richiedere ad un artista uno scopo morale significa fargli rovinare il suo lavoro.
There’s nothing wrong with being a loser, it just depends on how good you are at it.Non c’è niente di male nell’essere un perdente, dipende solo da quanto lo fai bene.
Nur wenn man sich selbst akzeptiert und respektiert, als Teil eines Ganzen, als kleiner Teil dieser Welt, kann man sein Herz und seinen Geist öffnen für andere.