Johann Wolfgang Goethe – Frasi in lingua straniera
Wie kann man sich selbst kennenlernen? Durch Betrachten niemals, wohl aber durch Handeln.Come si può conoscere se stessi? Non attraverso la contemplazione, bensì attraverso l’agire.
Wie kann man sich selbst kennenlernen? Durch Betrachten niemals, wohl aber durch Handeln.Come si può conoscere se stessi? Non attraverso la contemplazione, bensì attraverso l’agire.
That love is all there is,Is all we know of Love;It is enough, the freight should beProportioned to the groove.Che sia l’amore tutto ciò che esisteÈ ciò che noi sappiamo dell’amore;E può bastare che il suo peso siaUguale al solco che lascia nel cuore.
The time is mocking… Better days will arrive!Il tempo è beffardo… ma arriveranno giorni migliori!
Quale è il più felice tra gli uomini?Colui che stima i meriti degli altri e gioisce dei loro piaceri, come se fossero i propri.
“The truly creative mind in any field is no more than this: a human creature born abnormally, inhumanly sensitive. To him… a touch is a blow, a sound is a noise, a misfortune is a tragedy, a joy is anecstasy, a friend is a lover, a lover is a god, and failure is death. Add to this cruelly delicate organism the overpowering necessity to create, create, create, so that without the creating of music or poetry or books or buildings or something of meaning, his very breath is cut off from him. He must create, must pour out creation. By some strange, unknown, inward urgency he is not really alive unless he is creating.””La mente veramente creativa in qualsiasi campo non è altro che questo: una creatura umana nata anormalmente, inumanamente sensibile. Per lui un tocco è un colpo, un suono è un rumore, una disgrazia è una tragedia, una gioia è un’estasi, un amico è un amante, un amante è un Dio e fallimento è la morte. Aggiungere a questo organismo crudelmente delicato la prepotente necessità di creare, creare, creare, affinché senza la creazione di musica o poesia o libri o edifici o qualcosa di significato, il suo proprio respiro è tolto da lui. Egli deve creare, deve spargere creazione. Per qualche strano, sconosciuto stimolo verso se stesso egli non è veramente vivo a meno che egli stia creando.”
No soy un libertador. Los libertadores no existen. Son los pueblos quieneas se liberan a si mismos.Non sono un liberatore. I liberatori non esistono. Sono solo i popoli che si liberano da se.
You held me down and tried to make me break! But i’m stronger!Mi hai tenuta in basso e hai cercato di rompermi! Ma io sono più forte!