Johann Wolfgang Goethe – Frasi in lingua straniera
Das Ewig-Weibliche, Zieht uns hinan.L’eterno femminino ci attira in alto.
Das Ewig-Weibliche, Zieht uns hinan.L’eterno femminino ci attira in alto.
Un brivido mi afferra; le lacrime si sciolgono ed il duro cuore si sente intenerire; vedo come lontano quanto posseggo e ciò che era scomparso riprende, per me, concreta realtà.
Certi libri sembrano scritti non perché leggendoli si impari, ma perché si sappia che l’autore sapeva qualcosa.
L’albero della vita attende anch’esso la primavera.L’arbre de la vie il attend aussi le printemps.
The courage of life is a magnificent mixture of triumph and tragedy.Il coraggio della vita è un magnifico miscuglio di trionfo e tragedia.
La Vie est comme l’eau froide dans les jours chauds de l’Antarctique.La Vita è come l’acqua fredda nei giorni caldi dell’Antartide.
Ogni parola che si pronuncia fa pensare al suo contrario.