Laura Pausini – Frasi in lingua straniera
¡Perdona si no te amo màs!Scusami se non ti amo più!
¡Perdona si no te amo màs!Scusami se non ti amo più!
Traditio nihil amplius transferre debet vel potest ad eum qui accipit, quam est apud eum qui tradit.La consegna della cosa venduta non deve e non può trasferire, a chi la riceve, nulla di più di quanto sia nella disponibilità di colui che l’esegue.
Having more than one mother language may be a problem sometimes, mainly if they tend to be in conflict with each other.Avere più di una lingua madre può essere a volte un problema, soprattutto se tendono ad entrare in conflitto tra di loro.
Dawn, is the beginning of a new love, the sunset is the end of the story, and night, the infamous latent pain in the heart.L’alba, è l’inizio di un nuovo amore, il tramonto, è la fine di quella storia, e la notte, l’infame dolore latente nel cuore.
I’d rather be a free man in may grave, that live as a puppet or a slave.Preferisco essere libero nella mia tomba che vivere come una marionetta o uno schiavo.
I really believe in respect for human dignity and education. If the world would start to believe in these values, we woulb be all united to help and understand what it means to their lives.Credo davvero nel rispetto per la dignità umana e nell’educazione. Se il mondo iniziasse e credere in questi valori, noi saremo tutti uniti nell’aiutare e comprendere cosa significhi per le loro vite.
In life every man was unique. In death, every man was meat.In vita, ogni uomo è unico. Alla morte, ogni uomo è carne.