Lou Reed – Frasi in lingua straniera
I’m an artist and that means I can be as egotistical as I want to be.Sono un artista e questo significa che posso essere egoista quanto mi pare.
I’m an artist and that means I can be as egotistical as I want to be.Sono un artista e questo significa che posso essere egoista quanto mi pare.
My soul roams with the sea, the whales’ Home,wandering to the widest corners of the World,returning ravenous with desire,flying solitary,screaming, exciting me to the open Ocean,breaking oaths on the curve of a wave.La mia anima vaga col mare, la Casa delle balene,vagando verso i più ampi angoli della Terra,tornando più affamata di desiderio,volando solitario,urlando, eccitandomi all’Oceano aperto,rompendo giuramenti sulla cresta di un’onda.(da: The Seafarer)
Life is full of nice people. If you can’t find one, be one.La vita è piena di persone buone. Se non riesci a trovarne una, sii tu una di esse.
We’ve never been so many, we’ve never been so alone.Non siamo mai stati così tanti, non siamo mai stati così soli.
How happy is the blameless vestal’s lot. The world forgetting by the world forgot. Eternal sunshine of the spotless mind. Each prayer accepted and each wish resigned.Com’è felice il destino dell’incolpevole vestale! Dimentica del mondo, dal mondo dimenticata. Infinita letizia della mente candida! Accettata ogni preghiera e rinunciato a ogni desiderio.
Xalel poto-poto la, nooko raaxeh rek lay weyeh.Il bambino è d’argilla, prende sempre la forma datagli.
Quisiera ser como el viento, volar y volar lejos, donde las animas buenas se encuentran, solo ahi te puedo encontrar, y verte de nuevo y decirte que me haces mucha falta.Vorrei essere come il vento, volare, volare molto lontano, dove si trovano le anime buone, solo lì ti posso trovare, vederti un’altra volta e dirti quanto mi manchi.