Lou Reed – Frasi in lingua straniera
I’m an artist and that means I can be as egotistical as I want to be.Sono un artista e questo significa che posso essere egoista quanto mi pare.
I’m an artist and that means I can be as egotistical as I want to be.Sono un artista e questo significa che posso essere egoista quanto mi pare.
Où la joie a le plus de rires, la douleur a le plus de larmes.Dove la gioia ti fa più ridere, il dolore ti porta più lacrime.
The great thing about mod_rewrite is it gives you all the configurability and flexibility of Sendmail. The downside to mod_rewrite is that it gives you all the configurability and flexibility of Sendmail.La migliore cosa riguardo a mod_rewrite è che ti da tutta la configurabilità e flessibilità di Sendmail. Il lato peggiore di mod_rewrite è che ti da tutta la configurabilità e flessibilità di Sendmail.
Aimer à loisir, aimer et mourir.Amare a sazietà, amare e morire.
Hugging and being hugged do get along fine with each other and, when together, they become an audible voiceless expression of love and friendship that speaks by itself, by saying silent words that only the heart can hear and the soul can understand.L’abbracciare e l’essere abbracciati si armonizzano davvero bene l’uno con l’altro, e quando insieme diventano una sonora espressione ammutolita d’amore e d’amicizia che parla per se stessa, dicendo parole silenziose che solo il cuore può ascoltare e che solo l’anima può capire.
Call me a dreamer, call me crazy, i will always be in love with love, ever and for ever, forever in love!Chiamatemi sognatrice, chiamatemi folle, ma io sarò sempre innamorata dell’amore! Ever for ever forever in love!
Wisst ihr, wie ich gewiss euch Epigramme zu Scharen fertige, führet mich nur weit von meiner Liebsten hinweg.Sapete come vi darei epigrammi a non finire? Basta portarmi via, lontano dal mio amore.