Mauro Medici – Modi di dire
Si può saltare di pal in frasca solo se gli altri non mangiano la foglia.
Si può saltare di pal in frasca solo se gli altri non mangiano la foglia.
Per cortesia. L’abuso di cui se ne fa uso è pari alla falsità delle richieste che sottendono il termine.
Avere la neve in tasca.
I parenti sono come i denti, ti abbandonano nei momenti di bisogno. I parenti acquisiti sono come i fagioli, fanno la bella faccia davanti, poi sparlano di dietro.
Ma se in inglese car è macchina, e men è uomini, mia zia Carmen è un trasformer?
Fare la gatta di masino.
Ho seguito l’istinto e mi sono ritrovato distante.
Per cortesia. L’abuso di cui se ne fa uso è pari alla falsità delle richieste che sottendono il termine.
Avere la neve in tasca.
I parenti sono come i denti, ti abbandonano nei momenti di bisogno. I parenti acquisiti sono come i fagioli, fanno la bella faccia davanti, poi sparlano di dietro.
Ma se in inglese car è macchina, e men è uomini, mia zia Carmen è un trasformer?
Fare la gatta di masino.
Ho seguito l’istinto e mi sono ritrovato distante.
Per cortesia. L’abuso di cui se ne fa uso è pari alla falsità delle richieste che sottendono il termine.
Avere la neve in tasca.
I parenti sono come i denti, ti abbandonano nei momenti di bisogno. I parenti acquisiti sono come i fagioli, fanno la bella faccia davanti, poi sparlano di dietro.
Ma se in inglese car è macchina, e men è uomini, mia zia Carmen è un trasformer?
Fare la gatta di masino.
Ho seguito l’istinto e mi sono ritrovato distante.