Modi di dire – Modi di dire
Restare con l’amaro in bocca.
Restare con l’amaro in bocca.
Essere un voltagabbana.
Having butterflies in the stomach.Avere farfalle nello stomaco.
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino, senza trovare niente, se nel frattempo sono passati i politici.
E poi ti accorgi che non è tutto oro quello che luccica, ma solo una perfetta imitazione.
È scuro come in bocca al lupo.
Si dice che: le vie del Signore sono infinite…Però noi stiamo facendo di tutto per esaurirle,e ci stiamo pure riuscendo!